Thuy-Duong Ly
Mana College in Porirua
Translation (My Country, Vietnam) from Vietnamese into English of Việt Nam Nước Tôi from Quốc văn giáo khoa thư bộ giáo dục Việt Nam trước 1975
Translation (My Country, Vietnam) from Vietnamese into English of Việt Nam Nước Tôi from Quốc văn giáo khoa thư bộ giáo dục Việt Nam trước 1975
My Country, Vietnam
My country is a small one that has modestly been lying under the sky of Southeast Asia, a dream world in the angle of the Great Thanh Sea. This is the North Vietnam with her Tan summit and Ha Long Bay, a whole region of tree landscape a deep emerald green. This is the Central Vietnam with her royal citadel, tombs and temples; the Emperor Capital was sacred and dreamy. And then this is the South Vietnam with her immense rice fields, the abundant resources of the Vietnamese population. My country resembles hundreds and thousands of other countries; there are also hills, mountains, rivers, streams, temples and palaces. The scenic beauty, tombs and temples, royal citadel of my country; if it were not for comparing all of these with the wonders of the universe, she is nothing to all. But my country Vietnam does have her fighting spirit, more powerful than ever. I love my country, I love her and like my compatriots, our patriotism is strikingly infinite but sacred and elevated. At the moment when the clouds and sky are gloomy, as I look at the morose silhouette of Thang Long or admire the sorrowful Van Kiep palace what suddenly comes to mind is the homeland that has been failed and totally ruined under the heels of the invaders. The moments of clear dawn come to visit Chi Lang Frontier pass or admire Bach Dang water flows. The vigorous homeland seems to come back to life, the silhouette of the heroes, reflect their faces under the folds of the transparent river. Despite having undergone calamity, my country will maintain her patriotism and continue to carry on the lineage of history forever. |
Việt Nam Nước Tôi – Quốc văn giáo khoa thư bộ giáo dục Việt Nam trước 1975
Nước tôi là một nước bé nhỏ, nằm khiêm nhường dưới trời Nam Đông Á và mơ màng bên góc biển Đại Thanh. Đây là Bắc Việt với Đỉnh Tản vịnh Hạ, cả một vùng cây cảnh thanh u. Đây Trung Việt với hoàng thành, lăng miếu, chốn đế đô nghiêm mật mơ màng! Và đây NamViệt với đồng ruộng bao la, nguồn lợi dồi dào của dân Việt. Nước tôi cũng như trăm, ngàn nước khác, cũng đồi núi sông ngòi, đền đại cung điện. Những danh lam thắng tích, những lăng miếu hoàng thành của nước tôi, đem so sánh cùng các kỳ quan trong vủ trụ, nào có thấm gì? Nhưng nước Việt Nam có cả một tinh thần tranh đấu, mạnh mẻ hơn bao giờ hết. Tôi yêu nước tôi, tôi mến dân tộc tôi. Lòng yêu nước của tôi vô lượng vô bờ nhưng thiêng liêng và cao cả! Những lúc mây trời ảm đạm, nhìn bóng Thăng Long ủ rũ hay ngắm đến Vạn Kiếp ưu sầu? Tôi bổng nao nao nhớ lúc non sông bị cảnh điêu tàn dưới gót giày quân xâm lược! Những buổi bình minh quang đãng đến viếng ải Chi Lăng hay ngắm dòng nước Bạch Đằng, tôi như thấy buổi hồng cường của quê hương sống lại, bóng anh hùng soi mặt dưới ngấn sông trong. Dù trải bao nhiêu tai trời, ách nước. Nước tôi vẫn giũ được trọn lòng yêu mến của dân tộc và tiếp tục nối giòng lịch sử muôn đời! |